![]() |
ENGLISH | ![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
Músico de toda la vida, vive en Holanda pero tiene su corazón mirando al Sur, admirador de la obra piazzolleana. Acaba de grabar un disco con distintos temas de Astor Piazzolla (algunos no muy frecuentados) orquestados por él mismo para un ensamble de 16 músicos. ¿Quién es MARCELO COSTAS?
Por Natalio Gorín A Oscar López Ruiz, una autoridad musical y mucho más tratándose
de Astor Piazzolla, de quien fue uno de sus músicos fetiche y dilecto
amigo, le gustó la selección y en especial los arreglos, ese minucioso
trabajo que ha hecho Marcelos Costas adaptando distintos temas de la composición
piazzolleana para orquestarlos hacia un ensamble de 16 músicos sin bandoneón,
lo que dado el caso no es un detalle menor, todo lo contrario.
Quien esto escribe escuchó todo el trabajo, pero lo comentará
en su momento, cuando llegue a todos los críticos. Es una cuestión
ética. Soy integrante de El Troesma como una actividad placentera en
cuanto a música y amistad, no para obtener ventajas y primicias periodísticas.
Un solo adelanto como debilidad piazzollera. Me conmovió el arreglo y
la versión de “Lo que Vendrá”, quizás es una
de las más bellas de ese tema tan simbólico, y la opinión
incluye registros del mismo Piazzolla.
El texto que sigue a continuación son ideas, reflexiones, comentarios de Marcelo Costas a propósito de la obra emprendida, su condición de músico y su propia vida.
“Una vez un violinista del conjunto de tango más conocido de
Holanda me invitó a su examen de graduación. Al final del recital
el violinista tocó (acompañado del grupo) “Escualo”
obra que yo le había sugerido un mes antes. Estaba sentado en el fondo
del auditorio y me preguntaba por qué eran ellos (holandeses) los que
estaban tocando la música que me representaba y yo estaba entre el público.
Sentí vergüenza y bronca de mí mismo y creo que esa experiencia
fue el detonante de algo que venía madurando desde hacía tiempo”. “ En el plano musical hice de todo.(pero siempre en música clásica
y tango) He trabajado profesionalmente tocando el fagot, el piano, haciendo
arreglos, dirigiendo ensambles, dirigiendo coros, tocando y dirigiendo en servicios
religiosos, como músico por sesiones en grabaciones y hasta cantando
tango tradicional. Algunas de esas cosas las hice por necesidad económica
pero también por transitar caminos diferentes y capitalizar la experiencia..
De todo se aprende”. “Uno nunca termina de saber porque emigra y nunca sabe si será
permanente. Son motivos complejos que van desde lo personal, lo profesional
y también la situación del país. Y en esto último
no me refiero solo a lo económico sino mas a lo político. Siempre
tengo la sensación que en nuestro país las oportunidades y los
merecimientos rara vez van de la mano. En un momento de mi vida me planteé
la posibilidad de ir a Europa. Si bien la excusa fue hacer un post-grado de
fagot, subyacía en mí el deseo de viajar, conocer otras culturas
y gente distinta. EL SEÑOR DE CARA SERIA Y APELLIDO FAMILIAR “Mi relación con la música de Piazzolla es de larga data. Vengo de una familia muy aficionada a la música. No tengo antecedentes de músicos profesionales en ella pero tuve la fortuna de escuchar muy buena música desde chico. En mi casa, además de escucharse mucha música clásica (por mi papá) se escuchaba lo mejor de las expresiones populares argentina y latinoamericana. Nací en 1961 y ya a fines de la década de los ’60 la ‘banda de sonido’ que se escuchaba en mi casa eran las bellísimas y dulces canciones de María Elena Walsh (que aún sigo disfrutando) el “Duo Salteño”, las primeras cosas del Cuarteto Zupay y de Mercedes Sosa, el Cuchi Leguizamón, Chabuca Granda, Vinicius de Moraes, y en el tango reinaba fundamentalmente el mas admirado y querido: Aníbal Troilo. (si bien se escuchaba también a Gardel, Corsini, Pugliese, Di Sarli, De Caro, Fresedo, entre otros). Pero un día (sería 1969 o 1970) escuché (en la televisión) en un comercial de YPF una música que me encantó. La locución (en off) la hacía Cacho Fontana y recuerdo que cada vez que oía esa música dejaba lo que estaba haciendo y salía corriendo hacia el televisor para apreciarla de ‘cerca’- No recuerdo bien las circunstancias pero resulta que mis viejos tenían ese tema en un LP de un señor (Piazzolla) de cara seria cuyo apellido me era familiar. La música era “Lo que vendrá” en la versión del quinteto, me acuerdo que al disco lo gasté, y ahora me causa gracia pensar que me salteaba la introducción (la cadencia y el “solo” del violín) porque me ‘aburría’ un poco”... GARDEL, PIAZZOLLA, MOZART, BACH “Ya adolescente en las ruedas de mate familiar a la tardecita, oficiaba
yo de abogado defensor (como si necesitara defensa....) de esa música
que me apasionaba. “En cuanto al tango tradicional, además de lo que dije mas arriba, lo que les puedo contar es una anécdota que ocurrió en un camping de Nápoles en agosto de 1975 Me crié en una familia de clase media pero así y todo se dio una (única) oportunidad de viajar a Europa. Ya hacía un mes que estábamos de viaje (lo hacíamos con una combi) y un día (luego de viajar muchas horas) llegamos a Nápoles. Me acuerdo que con mi hermano jugamos un rato al fútbol en el camping y me di un baño. Tenía 14 años. A eso de las ocho de la noche mis padres me dijeron que fuera a comprar cosas para comer a la cantina.. Tomé una bolsa y me fui caminado por un sendero. Ya era casi de noche y alrededor mío estaba todo oscuro y silencioso, eso hacia resaltar más la luz y el ruido de la gente de la cantina que veía a lo lejos. Yo estaba muy cansado pero a la vez relajado por el ducha que me había dado y al caminar fui –de a poco- reconociendo los acordes de ‘La cumparsita’ en la versión de Troilo que resonaban en la cantina. Todo pasó muy rápido. Me puse a llorar sin saber por qué, y solo atiné a sentarme en el piso en la oscuridad y esperar que se me pasara”.
“ La música de Astor Piazzolla es hoy en día ejecutada
por músicos de todo el mundo. Sin embargo sólo se aborda un porcentaje
muy exiguo de su obra. La mayoría de los arreglos originales de sus composiciones
no están editados ¿Y perdidos?. Afortunadamente Piazzolla ha grabado
casi la totalidad de sus creaciones y por ello -desde hace algunos años-
he decidido comenzar a transcribir los arreglos originales y orquestarlos para
ensamble. Ejemplo de ellos son las versiones de: ‘Los poseídos’,
‘Fuga 9’, ‘Pulsación N° 2’, ‘Nonino’,
‘Lo que vendrá’, y varios más. Las razones por las
cuales no utilizo el bandoneón son varias. Piazzolla fue un compositor
e instrumentista excepcional, y cuando uno manipula su música es muy
difícil separar donde termina el compositor y comienza el interprete.
El prescindir del bandoneón tiene la desventaja obvia de que la música
ha sido originalmente escrita para que el bandoneón tenga un lugar absolutamente
central en los arreglos. Pero -en mi opinión- eso es solo una parte de
la verdad, ya que también la música fue compuesta para ser tocada
por Piazzolla mismo. El tocar su música sin bandoneón nos permite
acercarnos a su faz compositiva sin los riesgos obvios de que se compare nuestras
interpretaciones con las versiones originales. Además la inclusión
de flauta, oboe, clarinetes, cornos y fagot le da un novedoso colorido tímbrico
a las obras.Unos de mis objetivos es entonces rescatar parte de su obra y tratar
de hacer algo distinto, pero quizás el mas importante sea el intentar
compensar en algo mi deuda de gratitud hacia él, que como dije data de
mi temprana adolescencia”. “En primer término debo decir que este es un proyecto muy ambicioso
(16 músicos) y por eso el margen de elección es exiguo. En Holanda
–de momento- es imposible grabar para mí, porque me saldría
(mínimo) 4 veces mas caro que en Buenos Aires.. De todas maneras mi sueño
siempre es juntarme con músicos argentinos, muchos de los cuales son
amigos, o compañeros de muchos trabajos y proyectos en mi época
de fagotista. BUENOS AIRES TANGO, AÑO 2005 “En los 70’ y los 80’ siempre me preguntaba a mí mismo por qué los músicos jóvenes que estudiábamos nos dedicábamos mayoritariamente a la música clásica o al jazz pero no al tango, o a la música folklórica aún muy postergada Justamente por eso, estoy asombrado y complacido de ver este resurgimiento (y la universalización) del tango. Más allá de que nos guste o no lo que se hace, es importante lo que esta ocurriendo. Es alucinante que haya varias orquestas de tango tradicional integradas por músicos cuyo promedio de edad oscila entre los 30 o 35 años. O quintetos que temerariamente intentan emular las hazañas piazzolleanas. Y también lo que ocurre en el exterior, ya que en muchísimos países hay músicos jóvenes que dedican su vida al tango. Por eso mismo, al ver y escuchar el tango hecho por músicos extranjeros a veces (sobre todo al principio) he sentido como una suerte de usurpación- Me he acostumbrado a esa sensación, pero sin olvidar que la ventaja indeleble que gozamos los rioplatenses (y no soy uruguayo) es que si bien el tango se ha universalizado, solo será genuino si nos representa..En cuanto a lo que se hace, creo que el requisito inicial de toda actividad artística es la libertad. Cada uno debe hacer lo que sienta y pueda. No creo en los fundamentalismos cuando alguien pontifica que es lo que se debe hacer y lo que no. Creo si, que el tiempo pondrá a cada uno en su lugar”.
MARCELO COSTAS A MANERA DE CURRICULO Marcelo Costas nació en Lomas de Zamora (provincia de Buenos Aires,
República Argentina el 1º de agosto de 1961.Estudió piano
en el Conservatorio Nacional de Música “Carlos López Buchardo
con el maestro Juan Carlos Arabián; fagot en el mismo Conservatorio con
el maestro Guillermo Roura, en el Conservatorio van Ámsterdam (Holanda)
con el maestro Joep Terwey, quien a su vez es integrante de la orquesta del
Concertgebouw, y tomó clases particular con el maestro Alberto Merenzon. marcelocostas@hotmail.com
Periodista,
escritor Autor
de Astor Piazzolla-A Manera de Memorias (*) Edición
Corregida y Aumentada en Español: Editorial Perfil (Buenos Aires) 1998 Edición
en Italiano: Di Giacomo Editore (Roma) 1995 Edición
en Alemán: Metro-Verlag (Berlín) 2001 Edición
Mundial en Inglés: Amadeus Press (Portland, Oregón, USA) 2001. Última Edición Mundial en Español: Alba Editorial (Barcelona, España).
©2005 by AbcTango
| |||||||||||||